"De manera característica, el Sr. Giménez crea un espectáculo
con
la amplitud y la grandeza cromática de una pintura de Gericault
y pone a
los personajes a dar vueltas alrededor de ella
en
una danza fascinante, pero sin desdibujar
las
complejas tramas de la obra."
LA LUJURIA, la codicia y el engaño pervierten la inocencia en la obra española del siglo XV de Fernando de Rojas usualmente llamada "La Celestina", y convierten el jardín donde dos adolescentes se encuentran y se enamoran, en lo que el padre de la niña llama "un laguna de limo llena de serpientes.''
En una adaptación pero con su título original - ''La Tragicomedia de Calisto y Melibea''- estrenada mundialmente por la Fundación Rajatabla de Venezuela en el Festival Latino en el Public Theater, el director Carlos Giménez entrega un drama de un erotismo tan ardiente que es difícil saber si el olor a fuego del auditorio proviene de los braseros del escenario o de los cuerpos de los actores.
De manera característica, el Sr. Giménez crea un espectáculo con la amplitud y la grandeza cromática de una pintura de Gericault y pone a los personajes a dar vueltas alrededor de ella en una danza fascinante, pero sin desdibujar las complejas tramas de la obra. (La clara traducción simultánea proporcionada ayuda mucho en ese sentido). Aquí, el voluptuoso lenguaje renacentista del texto original a menudo es trasladado a la acción; lo que en la obra de Rojas los personajes sólo describen o sueñan, aquí lo hacen realidad, como cuando los amantes hablan cada uno de la belleza del otro mientras un sirviente los baña y los acaricia. Incluso su manera de comer y de beber son emocionantemente sensuales.
Todo es inocente hasta que Celestina, la anciana que une a Calisto y Melibea, convierte su amor en una lujuria que atrae al Diablo del infierno sediento de carne y alma. Alexander Milic convierte a esta Celestina en una especie de nodriza de Julieta convertida en violadora, bruja y alcahueta, que corrompe a los jóvenes y enciende la codicia de los sirvientes de Calisto, en una furia asesina que los envuelve a todos en sangre. De una figura escandalosamente cómica en las primeras escenas, el Sr. Milic transforma a la mujer en una presencia malvada más amenazante que el grasiento demonio que se cierne detrás de ella.
La compañía Rajatabla, que se ha presentado los dos últimos años en el festival, parece más impresionante cada vez que regresa.
Sus miembros comparten no solo la disciplina de un excelente conjunto, sino también un espíritu completamente teatral y encantador. Inflamable.
LA TRAGICOMEDIA DE CALISTO Y MELIBEA, adaptada por Manuel Sabido y Margarita Villaseñor; basada en ''La Celestina'' de Fernando de Rojas; dirigida por Carlos Giménez; traducida por Melia Bensussen; escenografía y vestuario de Rafael Reyeros; iluminación de David Blanco; diseño sonoro de Eduardo Bolívar; producción artística de Armando Africano; productor ejecutivo de Rajatabla, Williams López; asistente de dirección, Robert Stoppello.
Presentado por Joseph Papp. En el Public Theater/LuEsther Hall, 425 Lafayette Street.
Celestina: Alexander Milic; Calisto: Javier Zapata; Melibea: Mariú Favaro; Sempronio: Aníbal Grunn; Parmeno: Jorge Luis Morales; Elicia: Ylia Popesku; Areusa: Ana Gato; Lucrecia: José Tejera; Sombras: Karl Hoffman, Elio Palencio y Luis Garban; Pleberio: Cosme Cortázar y Francisco Alfaro; Músicos: Militza Núñez y Sergio Petrocelli.
"For all that, it is not a glum or boring stage piece, thanks to the theatrical imagination of Carlos Gimenez,
who adapted the 1957 novella and directed it for his company, Fundacion Rajatabla of Caracas.
The overriding atmosphere of the production is that of a dream, a stylized panorama in which an angel
of death, bearing an umbrella against the rain, becomes a recurrent symbol."
``No One Writes to the Colonel,`` the Venezuelan
production being presented here for the International Theatre Festival, opens
with a crack of thunder, a swirl of rain, and a silent funeral procession
marching solemnly across the stage.
In this highly ritualistic adaptation of Gabriel
Garcia Marquez`s novella, being staged through Sunday at the Steppenwolf
Theatre, the sense of futility and dreariness in the backwater town of a
remote, forsaken land is immediately established.
Even when the rain machine is not in action, there is
an aura of dank, sweaty despair in the air. Rotting humidity seems to be everywhere
as characters swat the mosquitoes that buzz around them and drench themselves
in cold water in order to avoid the paralyzing heat.
The skeletal colonel of the title and his birdlike
wife are two creatures on the verge of extinction, their bodies wracked with
hunger and various ugly physical ailments. Their home is a hut of corrugated
steel, their furnishings consist of little more than a hammock, a bed and a few
rickety chairs.
Still in mourning over the death of their only son,
killed while he was handing out political leaflets, the colonel and his wife
are slowly starving to death. Down to his last few pesos, the colonel waits in
vain for a pension promised to him 15 years ago for his services in the civil
war. The only hope for him is to sell his son`s prize cockfighting rooster to
the town`s diabetic, bloated political boss, but he is reluctant to part with
the bird because it symbolizes a pride he does not want to sell off.
``El Coronel No Tiene Quien Le Escribe`` (its Spanish
title) is an unusually dark and grim work by Garcia Marquez, Kafkaesque in its
presentation of a nightmarish force that is strangling the helpless individual.
For all that, it is not a glum or boring stage piece,
thanks to the theatrical imagination of Carlos Gimenez, who adapted the 1957
novella and directed it for his company, Fundacion Rajatabla of Caracas.
The overriding atmosphere of the production is that of
a dream, a stylized panorama in which an angel of death, bearing an umbrella
against the rain, becomes a recurrent symbol.
It`s a dream landscape, pierced by church bells and
illuminated by bursts of lightning, that contracts and expands through the
corrugated partitions that are silently swiveled about by the actors in order
to enclose a room in the colonel`s home or open up the whole stage.
One doesn`t need a translation to appreciate the
inventiveness of the staging, nor, for that matter, does one need to be a slave
to the flat, simultaneous English translation of the Spanish dialogue that
comes over the headsets handed out by the ushers.
The best strategy in absorbing this short, 90-minute
work is to arrive a little early and spend a few minutes reading the synopsis
printed in the program. With that general guideline in mind, one can follow the
action without distraction.
The acting by the 15-member ensemble is well worth
one`s attention.
Aura Rivas, as the colonel`s wife, is a small, stiff
little thing, clucking over her troubles and pecking about the house in her
misery.
Jose Tejera as the beleaguered colonel, on the other
hand, is a scarecrow figure of battered dignity, his lean, grizzled face marked
with a drooping mustache and his body clad in ill-fitting black suit and
scuffed shoes.
When, at play`s end, he sinks slowly to the ground
under the weight of his misery, he becomes, through the power of his physical
presence, a figure of great sorrow and great endurance.
`EL CORONEL NO TIENE QUIEN LE ESCRIBE`
A play adapted by Carlos
Gimenez from the novella by Gabriel Garcia Marquez;
directed by Gimenez,
with scenery and costumes by Rafael Reyeros, lighting by Jose Jimenez and
Reyeros, and music by Federico Ruiz. A production of Fundacion Rajatabla of
Venezuela, presented by the International
Theatre Festival of Chicagoat the Steppenwolf Theatre, 1650 N. Halsted
St. Opened Tuesday and plays again at 7:30 p.m. Wednesday through Friday and 2
and 7:30 p.m. Saturday and Sunday. Running time: 1:30. Tickets are $26 to $32,
with discounts available for students and groups. Phone 312-644-3378.
THE CAST
Coronel Jose Tejera
Coronel`s wife Aura Rivas
Sabas Anibal Grunn
Post Office Employee Francisco Alfaro
Doctor Daniel Lopez
Lawyer Pedro
Pineda
Alvaro Aitor Gaviria
German Erich Wilpret
Alfonso Jesus Araujo
Sabas` wife Pilar Romero
With Norman
Santana, Gabriel Flores, Alejandro Faillace, Jose Sanchez, Rolando Jimenez.
“Y la dirección del Sr. Giménez, sin mencionar su uso pictórico de la iluminación, debería decirle a cualquiera por qué este hombre, que aún no tiene 40 años, es considerado el director más grande de Venezuela.
Su dominio de las emociones de la audiencia en esta obra revolucionaria es
completo.”
“Absolutamente emocionante (…) De veras no esperaba
que fuera tan emocionante, tan conmovedora para mí y tengo la
impresión de que para el público también porque me di cuenta de que todo
el mundo quedó en suspenso desde la primera palabra hasta la última.
No se oyó volar una mosca, no se oía respirar.Es emocionante realmente”.
"Y la
dirección de Carlos Giménez hace que la complicada trama sea
admirablemente clara a
medida que la historia se mueve dentro y fuera de los recuerdos de los
diferentes personajes.”
“Así
como Salvador Dalí en sus cuadros más inverosímiles estrecha la maestría
académica del dibujo con la capacidad de crear lo real, asimismo, Carlos
Giménez en las deformaciones más fantasiosas y singulares de sus imágenes,
logra crear algo real, sin
duda emocionalmente verdadero …”
“No había tomado en
cuenta la brillantez del director y adaptador Carlos Giménez cuya versión me impactó
muchísimo La genial producción de Carlos Giménez está destinada a ser una de
las más espectaculares del Festival, y en ella se demuestra que la adaptación
puede ser un acto de imaginación creativa.”
En cuanto a la dirección del
joven venezolano Carlos Giménez puedo decir que me satisface plenamente, que ha
sabido dirigir a los personajes con gran acierto, creando un espectáculo
original, unido a las arquitecturas móviles de Asdrúbal Meléndez.”
“Asombraba a los teatreros de varios continentes,
constituía un verdadero fenómeno, porque siendo el teatro un universo complejo,
él lo conocía a fondo, en toda su hondura y potencialidad.
Se notaba que si alguien podía seguir transformando
la escena ese era Carlos.”
José Pulido, escritor y periodista venezolano,
Caracas, 2013
“Fascinante fue el espectáculo que pudimos disfrutar los que llenamos el teatro Teresa Carreño la
noche del jueves para presenciar, con el
homenaje a Mozart, una inusual integración de diversas disciplinas del arte.
La música, el teatro, el canto, la poesía, la expresión
corporal, la arquitectura, fueron una simbiosis de exaltación a la belleza, a la grandeza de
la creación humana.”
“Giménez posee una concepción cinematográfica de la puesta en escena teatral … las realiza como si fuera cuadros, fotografías y secuencias … provocando un impacto altamente sensible… Ha llegado Carlos Giménez al punto más importante de su carrera como creador teatral.”